Monday, July 27, 2015


Fashion in Paris is always rocker.
Even with the arrival of the Swiss Paulo Melim Andersson, who trained at Saint Martin and the Royal College of Art in London, alongside the artistic director Cecilia Brönström, the brand Zadig & Voltaire confirms his free spirit and his soul rock, for the autumn/winter 2015 collection.
Same philosophy for Saint Laurent that now in 2012 is led by the most rocker designers, Heidi Slimane, Parisian, class '68, (to consult always his rock diary: photographs in black and white with no glamorous patina taken from 2007 to 2011, where Heidi Slimmane shows his infatuation with the rock universe).
Bohemian influences also for the collection of Zadig & Voltaire; a lot of black leather skirts, but also vests and jackets in fur patchwork, some floral motives and strictly Texan boots underneth. Darker and more raw instead Saint Laurent's rock; black leather alternates with rich fabrics and taffeta, tutu skirts, fishnet stockings torn and the classic tuxedo is worn over a white shirt with thin straps and tie glitter slim.
I love rock'n roll!

La moda a Parigi è sempre più rock.
Anche con l'arrivo dello svizzero Paulo Melim Andersson, formatosi alla Saint Martin e al Royal College of Art di Londra, che si affianca alla direttrice artistica Cecilia Brönström, il marchio Zadig&Voltaire conferma il suo spirito libero e il suo animo rock, per la collezione autunno/inverno 2015.
 Stessa filosofia anche per Saint Laurent che ormai dal 2012 è guidata dal più rockettaro degli stilisti, Heidi Slimane, parigino, classe '68, (da consultare sempre il suo rock diary, fotografie in bianco e nero senza patinature glamour scattate dal 2007 al 2011 dove Heidi Slimmane mostra tutta la sua infatuazione per l'universo rock).
Influenze anche Bohemien per la collezione di Zadig&Voltaire, tanta pelle nera, minigonne, ma anche gilet e giacche in pelliccia patchwork, qualche fantasia floreale e sotto rigorosamente stivaletto texano. Più cupo e crudo invece il rock di Saint Laurent, la pelle nera è alternata da tessuti ricchi e taffetà, gonne tutù, calze a rete strappate e il classico tuxedo è indossato su camicia bianca con bretelle sottilissime e cravatta glitter slim.
I love rock'n roll!

Saint Laurent

Friday, July 24, 2015


Cropped Top: It's white, short and wide, so it's cool, perfect for such heat, combined with a soft pants or  shorts, but also on  long skirts. Is the must-have for this summer.

Cropped Top: E' bianco, è corto e largo, quindi è fresco, l'ideale per questa torrida estate, abbinato ad un pantalone morbido o ad uno short, ma anche su una gonna lunga alla caviglia, è il must have dell'estate.

Early 90's cotton cropped top, chiffon trousers by Le ragazze di St. Barth, vintage flat sandals, sunglasses by Oliver People

Philip Lim




Carolina Herrera

Related Article:

Thursday, July 23, 2015


If towards end of the 90's the waist of trousers is low and T-shirts are longer, during early '90s the proportions were reversed, high waist and top cropped under the breast. Nothing new also for that time, as we see from the last image in the 60's these proportions were absolutely been in fashion in those days.

 Se verso la fine degli anni '90 i pantaloni erano a vita bassa e le magliette più lunghe, all'inizio degli anni '90 le proporzioni erano invertite, vita alta e top tagliati sotto il seno. Niente di nuovo anche per quel tempo, come si vede dall'ultima immagine: negli anni '60 infatti queste erano le proporzioni dettate dalla moda.

CLOSET CASTLE di Annapaola Brancia d'Apricena

Renewed findings from the coffer of a castle

Early 90's cropped top

Kate Moss

Karen Mulder

photo:Steven Meisel Vogue 1994

Yasmin Ghauri

sixties fashion
Related Article:

Tuesday, July 21, 2015


# Campaign4Change is a Ray-Ban's initiative to stimulate people to propose ideas for change the world around us.

#Campaign4Change is a platform that tells the stories of those who are trying to change the environment around that to make it better with something important, crazy or funny.
 Each idea is being voted on by fans who click on if an idea is smart, funny, sweet or weird.
It’s incentivizing consumers to become “changiers” and submit ideas with the promise that the winning submission, as selected by fans, will win travel and lodging in a four-star hotel in New York City for a Ray-Ban event,and also be featured on a billboard in Times Square.
Everyone has their own campaign for change: People that don't care of those who did not believe in them.

About two months ago I talked about this project. I showed the work of 'illustrator Olimpia Zagnoli.
Today I want to introduce you to Miss Arianna

DO WHAT SCARES YOU is the proposal by Miss Arianna
Arianna Seth was born in Rimini on the coast of Adriatic Sea. She tattooing professionally from over ten years. Her shop is called SKINWEAR, it is a big studio in the heart of downtown Rimini. In her Skinwear Tattoo pass tattoo artists from all over the world, as from all over the world who come you put on a waiting list to be tattooed by her.
Since she was a child she was always drawing, even though she never attended to any Art Schools. Everything she draw becomes a tattoo, traditional is her favourite tattoo style: direct, clear and solid.
Arianna calls herself a "contrarian" and admits that between the easy road and that difficult unhesitatingly choose the latter, because they do what scares you at first, if you are convinced, you always leads to great results.
You can see here the video:

#Campaign4Change, un’iniziativa di Ray-Ban per stimolare le persone a proporre delle idee di cambiamento nei confronti del mondo che ci circonda.

#Campaign4Change è una piattaforma che racconta le storie di chi sta cercando di cambiare l'ambiente che ha attorno per renderlo migliore con qualcosa di importante, folle o divertente.
 Ogni idea intelligente, strana, dolce o pazza potrà essere votata dai fans con un clik.
Il miglior Change Maker si aggiudicherà un viaggio per due persone a New York, per partecipare all'evento esclusivo Ray-Ban di ottobre. Il viaggio include volo in Business Class, tre notti in hotel 4 stelle, city pass per 3 giorni e biglietti VIP per l'evento top secret più atteso.
I vincitori avranno anche un altro onore: il loro messaggio per il cambiamento sarà proiettato a Times Square per essere visto da tutto il mondo.
 Ognuno ha la sua campagna di cambiamento: Persone che hanno inseguito i loro sogni fregandosene di chi non credeva in loro.

 Circa due mesi fa vi ho parlato di questo progetto. Vi ho mostrato il lavoro dell' illustratrice Olimpia Zagnoli.
 Oggi voglio farvi conoscere Miss Arianna

 DO WHAT SCARES YOU è la proposta di Miss Arianna
Arianna Seth è nata a Rimini, sulla costa del mare Adriatico. Tatua professionalmente da oltre dieci anni. Il suo shop si chiama SKINWEAR, è un grande studio nel centro storico di Rimini. Nel suo Skinwear Tattoo passano tatuatori di ogni angolo del mondo, come da tutto il mondo arriva chi si mette in lista d'attesa per essere tatuato da lei. Fin da piccola ha sempre disegnato ma non ha mai frequentato nessuna scuola d’arte. Tutto ciò che disegna diventa un tatuaggio. Lo stile tradizionale è il suo preferito: diretto, chiaro, solido. Arianna si definisce "un bastian contrario" e ammette che tra la strada facile e quella difficile sceglie senza esitazione la seconda, perché fare quello che inizialmente ti spaventa, se sei convinto, ti porta sempre a grandi risultati.
Vediamo qui il video:

Monday, July 20, 2015


Is really hot these days, it seems that a hot so it was no less than 136 years!
Well I always carry with me a bottle of water to drink and a spray for my face.
 From the classic Evian (about € 7.00), the thermal water of Avène and La Roche-Posay (300ml both about € 15.00) moisturizing and soothing, there are also waters with active ingredients such as hyaluronic acid in one of Estetil (about €9.00) and Chanel Hydra beauty essence mist, with an exclusive ultra-hydrating active ingredient at the heart of the formula: Camellia Alba (about €55,00)

From left:
Brumisateur Evian, Eau Theramale Avene300ml and 5oml, Estetil acqua vitale,
Chanel Hydra beauty brume énergisante, La Roche-Posay eau thermale

Saturday, July 18, 2015


Always cool Kazu Makino, the beautiful singer of Blonde Redhead, she was wearinng a white sixties dress behind the synth or with a guitar in her hands, accompanied as always by the twins Amedeo and Simone Pace (guitar and drums).
 14-15 and July 17 in Milan, Rome and Naples.
 Barragán, the band's latest album, is bare and minimalist, and even with this work the indie-rock band of New York does not disappoint.
During the concert also some hit like 23 and Misery is a Butterfly.

Tuesday, July 14, 2015


Late 60's linen skirt, cotton sleeveless tank by Maison Scoth, leather and rope sandals by Mauro Grifoni, sunglasses by Oliver Peoples

San Andres Milano

Peter Pilotto


J.C. De Castelbajac



Halston Heritage

Donna Karan
Related Article:

Monday, July 13, 2015


CLOSET CASTLE di Annapaola Brancia d'Apricena

Renewed findings from the coffer of a castle

Late 60's linen skirt
My mom



Blow up - Antonioni 1967

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...